各大、中、小型企业及公司的在职秘书、大中专在校的欲将来从事秘书工作的学生,或有相当于初中英语基础的热爱和号志于从事秘书工作的人士。
第一章:预约记录薄(AppointmentBook)
1.接听电话(AnswerCalls)
2.接待及洽谈(Reception&Negotiation)
3.例行提醒事项(EverydayReminding)
第二章:语言基础知识培训
(StudyforBasicandNecessaryKnowledge)
1、英文语法(EnglishGrammar)
2、节写(Abridgement)
3、会议记录(MeetingRecord)
4、会议纪要(MakingMinutesofMeetings)
文件报告及摘要(Report&Summary)
第三章:翻译(口译、笔译)
Translation(Translator&Interpreter)
1、起草信函文件报告(市场推销计划)
(DraftingLetter&Report---MarketingPlan)
2、相关金融外贸知识
(RelatedKnowledgeonFinance&ForeignTrade)
3、公关礼仪
(PublicRelation)
第四章:各种邀请函的书写
第五章:练习题及复习资料
培训教授:
毛信豪教授(香港籍): 先后毕业于复旦大学英语系、北京广播学院外语系泰米尔语专业。
历任香港汇丰银行首席翻译专家、培训专家、香港政府廉政公署文案翻译、香港《新晚报》“对华贸易”专栏作者、伊朗国家广播电视远东办事处英语组首席记者、原北京国际广播电台泰米尔语播音员。长期担任汇丰银行、东亚银行及香港大型全球金融经贸会议的同声翻译,是汇丰银行派驻内地工作人员的普通话培训导师。曾在中华文化促进中心举办的“全球中英文翻译技法”研讨会发表《谈中国法律文件的翻译规范》演讲,是会议发表演讲仅有的两个人之一。
近年来又指导内地多家企业在国际贸易方面成功开拓国际市场, 有深厚国际贸易理论研究底蕴和丰富的国际贸易运作实战经验,特别在国际信用证交易防止诈骗方面有着独到的研究。
主要著作有:
《汉英对照商用文书范例》(上海译文出版社1998年出版、香港三联书店2004年出版)、
《跟单信用证》、《提高营利》、《商贸、法律文件翻译及技法》、 《国际贸易流程实操》、
《高级英文秘书》等。